كيف ننقل أدويتك بأمان: مقابلة مع فريق الخدمات اللوجستية لدينا

آخر تحديث: 01 يوليو 2020

يمكنك الوصول بشكل قانوني إلى الأدوية الجديدة، حتى لو لم تتم الموافقة عليها في بلدك.

تعرف على المزيد »

فريق الخدمات اللوجستية لدينا هو المسؤول عن تقديم الأدوية للمرضى في أي مكان قد تكون. يتم التعامل مع كل دواء بعناية إضافية لضمان تسليمه بأمان وفي الوقت المناسب. وقد تمكنا بفضل خبرتهم من إيصال الأدوية بنجاح إلى 85 بلداً والعد.

جلسنا مع فريق الخدمات اللوجستية لدينا وطرحنا عليهم بعض الأسئلة المتعلقة بمهامهم اليومية وخبراتهم في everyone.org. إذا كنت مهتما بمعرفة كيفية توصيل الدواء الخاص بك ، فاستمر في قراءة: 


1- هل يمكنك أن تخبرنا قليلاً عن أنفسكم؟ 

بارت

أنا أمستردامر 50 عاما من العمر الذي يحب مساعدة المرضى على الحصول على أدويتهم. عملت في بعض من أكبر شركات الخدمات اللوجستية متعددة الجنسيات لأكثر من 25 عاما. وقد أتاح لي ذلك بناء خبرة لوجستية فريدة وشبكة متينة من الشركاء العالميين. يمكنك الاعتماد عليّ لإيجاد حل دائم لأي مشكلة لوجستية. 

سو

انتقلت إلى أمستردام من كوريا الجنوبية منذ 2 سنوات. انضممت مؤخرا إلى everyone.org بعد أن عملت لمدة ثلاث سنوات في مجال علوم الحياة المتخصصة في تصنيع المنتجات والمعدات الطبية. لدي فهم عميق للخدمات اللوجستية في مجال الرعاية الصحية وآمل أن أساعد المرضى كرجال و قدر الإمكان للوصول إلى أدويتهم.        


2- هل يمكنك إخبارنا قليلا عما تفعله للمرضى في everyone.org؟

بارت 

نحن نعتبر كل تسليم الدواء كحالة تجارية خاصة بها. في كل مرة نحتاج فيها إلى توصيل دواء إلى مريض، علينا تحديد ثلاثة أشياء مهمة: متطلبات التوثيق المحلية، وطريق الشحن المثالي، والناقل المحلي الصحيح. يختلف التسليم مع كل وجهة وكل دواء معين.

سو

لا يمكن أن نتفق مع بارت أكثر من ذلك. نحن نبذل قصارى جهدنا لضمان أن يتم تنظيم الشحنة بشكل مثالي. على سبيل المثال، تتطلب بعض الأدوية شحنًا مسيطرًا عليه بدرجة حرارة. بالنسبة لهذه الأنواع من الشحنات، نحاول دائمًا تنظيم مسجلي الأخشاب حتى يتمكن مرضانا من الاطمئنان إلى أن أدويتهم قد تم الاحتفاظ بها في درجة الحرارة المناسبة طوال رحلتها.


3- ما هو الجزء الأصعب من عملك؟

بارت

ما نقوم به هو فريد جدا ومعقدة. غالبية الناس هناك لا يعرفون أنهم يستطيعون استيراد دواء قانوني لم تتم الموافقة عليه بعد في بلد إقامتهم. على الجانب اللوجستي، علينا أن نشرح لائحة المرضى المسماة إلى السلطات الجمركية والمحلية لكل شحنة. أنا معروف في الشركة لمكالماتي الهاتفية "الشهيرة". يمكنك أن تجدني دائماً أتحدث بصوت عالٍ إلى السلطات المحلية على أساس منتظم. وغالباً ما لا يكون لديهم أي معرفة بحق المرضى في استيراد أدويتهم للاستعمال الشخصي. كثيرا ما نكتب رسالة تشرح الغرض من وراء الشحنة الموجهة إلى السلطات المحلية. 

سو

الجزء الأكثر صعوبة بالنسبة لي هو عدم القدرة على التنبؤ. لأن الكثير من العناصر في اللعب لكل شحنة، ونحن دائما على أهبة الاستعداد. وينبغي أن تأتي أي أسئلة من السلطات الجمركية أو من شركائنا التسليم على سبيل المثال، ونحن على استعداد دائما لحلها. لقد نجحنا كثيرا في إدارة جميع أصحاب المصلحة المختلفين ولكن في بعض الأحيان يتطلب الأمر القليل من الجهد الإضافي لحل قضية معقدة.


4- ما هو الجزء الأكثر إرضاءً في عملك؟ 

بارت + هكذا

عندما نتلقى تحديثا من المريض الذي تلقى الدواء في الوقت المناسب، وأن العلاج قد ساعدهم بطريقة أو بأخرى. وهذا يجعل كل جهودنا تستحق كل هذا العناء!


5- ما هي القضية الأكثر تحدياً التي عملت عليها؟

بارت

أصعب الحالات هي تلك الخاصة بمناطق جديدة للأدوية الحساسة للوقت. في كثير من الأحيان ، everyone.org هو الملاذ الأخير للمرضى الذين جربوا كل بروتوكولهم المحلي. وهذا يعني أن لدينا مسؤولية إضافية للتسليم في الوقت المناسب إلى بلد جديد مع لوائحه الخاصة.

سو

لم يكن لدي أي تحديات مجنونة حتى الآن وأنا لا تزال جديدة! ولكن يمكنني القول أننا دائما ً سنبتعد عن الطريق الإضافي حتى لو تأخر الدواء من جانب المورد نحن غالبا ما نحاول إيجاد طريقة لتعويض الوقت الضائع.


6- ما الذي تود أن يعرفه المرضى؟ 

بارت

ما نقوم به هو فريد حقا والسلطات المحلية غالبا ما تكون غير مدركة. لديك الحق القانوني لاستيراد الدواء الذي تحتاجه. يمكنك دائما الاعتماد علينا لرعاية العملية برمتها بالنسبة لك. 

سو

في حال تعذر توصيل الدواء إلى بلد المريض ، أود أن يعرف المرضى أننا نقدم لهم خيارًا لالتقاط الدواء من صيدلية شريكتنا في أمستردام. وأود أيضا أن نعرف أن نبذل قصارى جهدنا، ونحن نبذل قصارى جهدنا لكل دواء واحد. نحن تحقق والتحقق من أن الشحنة يمكن أن يتم بسلاسة. ولهذا السبب، نحن بحاجة إلى وثائق كثيرة جدا في بعض الأحيان لضمان أن تكون أي تأخيرات أقل قدر ممكن.